El recurso piedra Liparita

art07fig01.jpg

Mapa territorial.

En Toconao, al igual que todos  los asentamientos atacameños ubicados en la Cuenca del Salar de Atacama, salvo San Pedro de Atacama, (que usa la arcilla en adobes y tapiales principalmente), utilizan  la piedra como el principal material para la construcción de su arquitectura, especialmente en su parte mas antigua.

En el caso de Toconao este se caracteriza por el uso de la Piedra Liparita como materia prima de sus construcciones, desde sus orígenes hasta nuestros días, siendo las canteras el lugar donde se extraen y cantean para ser empleadas en sus construcciones.

 

La Piedra Liparita 

La piedra utilizada en Toconao corresponde a la piedra que es extraída de dos canteras relativamente cercanas al poblado, siendo la más antigua y ya extinta, la ubicada a las afueras del pueblo, cercano al actual retén de Carabineros, de la cual se extrajo la piedra utilizada en las construcciones más antiguas, del casco antiguo del pueblo, caracterizada por tener un color más oscuro y trabajada de manera más rústica en su canteado, que el usado actualmente.

La iglesia de San Lucas de Toconao, esta construida con la piedra de la antigua cantera, denotando su color más oscuro y su notable rusticidad, al igual que gran parte del casco antiguo del pueblo.

 

O6_MAÑANA_TARDE_106.jpg

Cantera nueva, en el Valle de Jere.

O6_MAÑANA_TARDE_104.jpg

Trabajo de cantería en el lugar.

The stone resource Liparita

In Toconao, like all Atacameño settlements located in the Salar de Atacama Basin, except San Pedro de Atacama, (which uses clay in adobes and tapiales mainly), they use stone as the main material for the construction of their architecture , especially in its oldest part.

In the case of Toconao this is characterized by the use of the Liparita Stone as the raw material of its constructions, from its origins to our days, being the quarries the place where they are extracted and cantean to be used in their constructions.

 

The Liparita Stone

 

The stone used in Toconao corresponds to the stone that is extracted from two quarries relatively close to the town, being the oldest and already extinct, the one located on the outskirts of the town, near the current Carabineros checkpoint, from which the stone was extracted used in the oldest buildings, the old town, characterized by having a darker color and worked more rustic in its edging, than currently used.

 

The church of San Lucas de Toconao, is built with the stone of the old quarry, denoting its darker color and its remarkable rusticity, like much of the old town.
 

Capilla Abierta

Cementerio antiguo de Toconao

Open Chapel
Ancient Toconao Cemetery

El proyecto se encuentra en el pueblo de San Lucas de Toconao, cercano a San Pedro de Atacama, cuyo asentamiento actual tiene la impronta colonial en su trama urbana como en su arquitectura religiosa expuesta en su capilla (1744) y su campanario (1744). Este asentamiento de raíz Likan Antay (Atacameños), tiene una larga tradición en la construcción en piedra Liparita, propia del lugar. Allí las religiosas y la propia comunidad del pueblo, buscaban consolidar un espacio eriazo que se ubica frente al acceso del cementerio antiguo del pueblo, emplazado al extremo sur del pueblo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Encargo

Se nos pidió diseñar en este espacio abierto, frente al cementerio antiguo, una pequeña capilla, que de cabida  a una imagen de Cristo, con la necesidad de realizar misas asociadas a las actividades del cementerio, como también conformar un ámbito religioso previo al acceder al cementerio, aprovechando este espacio disponible de la propia iglesia católica.

Propuesta

Para dar respuesta a las solicitaciones de la comunidad, es que la intervención trabaja en dos aspectos importantes, el espacio público de culto  y la capilla como ordenador del espacio.

Espacio Público

Se consideró como base del proyecto, la conformación de un espacio público despojado de elementos que entreguen una permanencia prolongada en el lugar, puesto que se trata de un espacio de culto y efímero, cuyas características sean poner en valor al contexto, para lo cual los elementos que sí estarán presente deban ser lo más permeable posible.

Este espacio público de culto, busca poner en valor tanto lo mediato -cementerio antiguo- como al paisaje de la Cordillera de los Andes.

En consecuencia, se trabajó con explanadas,  gradería y rampa a la manera de "isla" sobre la superficie de arena que tiene el lugar, y que es propio del poblado; para lo cual se empleó el adoquín de concreto prefabricado, con el objeto de generar un nuevo suelo que muestre un nuevo uso y que permita generar el mínimo impacto en el terreno.

Las graderías, rampa y mobiliario, son confeccionados con piedra Liparita de la zona, en pequeños formatos formando una derivación del tradicional "gavión" de manera de conformar una renovación constructiva ante el tradicional muro doble de piedra Liparita de la zona.

Capilla

Se plantea como el elemento ordenador del espacio total, marcando claramente los limites y relaciones entre los diversos espacios que conforman el espacio público.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Así la capilla conforma un límite -no barrera-  que permita construir un cierre-fondo del paisaje, y que ponga en valor al cementerio antiguo, siendo este su acceso. Por su parte el campanario se configura como un elemento simbólico referencial; mientras que la estructura paralela al cementerio actúa como acceso más que como sombreadero, puesto que este espacio público busca una permanencia efímera, privilegiando una arquitectura permeable con su contexto.

Finalmente, la capilla que es muro y campanario -elementos de la tradición religiosa- se interioriza solo en un pequeño espacio, donde la imagen de Cristo tiene cabida, siendo este más bien una capilla -gruta, que expone lo abierto frente a lo cerrado.

RENDER F  GRUTA TOCONAO 02.png
RENDER F  GRUTA TOCONAO 01.png

The project is located in the town of San Lucas de Toconao, near San Pedro de Atacama, whose current settlement has the colonial imprint in its urban layout as in its religious architecture exhibited in its chapel (1744) and its bell tower (1744). This settlement of Likan root Antay (Atacameños), has a long tradition in the construction of Liparita stone, typical of the place. There, the religious and the community of the people, sought to consolidate an empty space that is located in front of the access to the old cemetery of the town, located at the southern end of the town.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Charge

We were asked to design in this open space, in front of the old cemetery, a small chapel, which accommodates an image of Christ, with the need to perform masses associated with the activities of the cemetery, as well as forming a religious sphere prior to accessing the cemetery, taking advantage of this space available from the Catholic Church itself.

Proposal

To respond to the requests of the community, is that the intervention works on two important aspects, the public space of worship and the chapel as a computer space.

Public space

It was considered as the basis of the project, the creation of a public space stripped of elements that give a prolonged stay in the place, since it is a space of worship and ephemeral, whose characteristics are to value the context, for which elements that are present should be as permeable as possible.


This public space of worship seeks to value both the mediate-old cemetery-and the landscape of the Andes.

As a result, we worked with esplanades, grandstand and ramp in the manner of "island" on the surface of sand that has the place, and that is own of the town; for which the prefabricated concrete paver was used, in order to generate a new floor that shows a new use and that allows to generate the minimum impact in the land.

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

The stands, ramp and furniture, are made with Liparita stone from the area, in small formats forming a derivation of the traditional "gavion" in order to form a constructive renovation before the traditional double wall of Liparita stone in the area.

Chapel

It is proposed as the computer element of the total space, clearly marking the limits and relationships between the different spaces that make up the public space.

Thus the chapel forms a limit -not a barrier- that allows the construction of a close-background of the landscape, and that gives value to the old cemetery, this being its access. For its part, the bell tower is configured as a referemial symbolic element; while the structure parallel to the cemetery acts as access rather than as a shade, since this public space seeks an ephemeral permanence, privileging a permeable architecture with its context.

Finally, the chapel, which is a wall and belfry - elements of religious tradition - is internalized only in a small space, where the image of Christ has a place, this being rather a chapel -grouta, which exposes the open in front of the closed.

RENDER F  GRUTA TOCONAO 03.jpg

Imagen aérea del contexto exstente.

Imagen de conjunto con el cementerio antiguo.

Vista del espacio de la capilla abierta y acceso al cementerio.

Vista desde el acceso.

FICHA

Arquitecto

Cristian Games Díaz

Planos + renders

Bairon Alday López

Mandante

Comunidad Atacameña de Toconao

2019

Vista del espacio de la capilla abierta y acceso al cementerio al fondo.